-
1 essere padrone della situazione
Dizionario Italiano-Inglese > essere padrone della situazione
-
2 esser padrone della lingua
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > esser padrone della lingua
-
3 padrone
padróne m 1) хозяин, владелец, предприниматель, собственник padrone dellacasa -- хозяин дома padrone della fabbrica -- владелец фабрики cercare padrone -- искать, к кому наняться essere a padrone -- служить <работать> у кого-л essere padrone di sé -- владеть собой essere padrone di fare qc -- иметь( полную) возможность (с) делать что-л sei padrone di fare quello che vuoi -- ты волен делать все, что (за) хочешь 2) большой знаток чего-л esser padrone della lingua -- отлично владеть языком padrone!, padronissimo! -- воля ваша!, пожалуйста!, ради Бога!, делайте как хотите!; дело хозяйское! padroni del vapore -- большие шишки (на ровном месте); ~ сильные мира сего essere padrone del baccellaio -- быть хозяином положения -
4 padrone
padróne ḿ 1) хозяин, владелец, предприниматель, собственник padrone dellacasa — хозяин дома padrone della fabbrica — владелец фабрики cercare padrone — искать, к кому наняться essere a padrone — служить <работать> у кого-л essere padrone di sé — владеть собой essere padrone di fare qc — иметь( полную) возможность (с) делать что-л sei padrone di fare quello che vuoi — ты волен делать всё, что (за) хочешь 2) большой знаток чего-л esser padrone della lingua — отлично владеть языком¤ padrone!, padronissimo! — воля ваша!, пожалуйста!, ради Бога!, делайте как хотите!; дело хозяйское! padroni del vapore — большие шишки (на ровном месте); ~ сильные мира сего essere padrone del baccellaio -
5 padrone
m, padrona f boss( proprietario) ownerdi cane master, mistresspadrone di casa man/lady of the houseper inquilino landlord, landlady* * *padrone s.m.1 master (anche fig.): non sono più padrone in casa mia!, I am no longer the master in my own house!; parlare a qlcu. da padrone, to speak authoritatively to s.o.; farla da padrone, to lord it; il pilota non era più padrone dell'aereo, the pilot had lost control of the plane; non è padrone di sé quando è arrabbiato, he has no self-control when he is angry; non è padrone delle sue azioni, he is not responsible for his actions; essere padrone della situazione, to be master of the situation; rimanere padrone del campo, to remain master of the field; sono padrone di fare ciò che voglio, I am free to do (o I can do) as I like; essere padrone di una lingua, to have mastery of a language // non si possono servire due padroni, you cannot serve two masters2 ( proprietario) owner, proprietor; ( datore di lavoro) employer: il padrone del cane, the dog's owner; è padrone di due case, he is the owner of (o he owns) two houses; padrone di bottega, shopkeeper (o shopowner); essere, lavorare sotto padrone, to be employed (o to be in s.o.'s employment); cambiar padrone, to change one's employer; andare a padrone, to go into service; il padrone ha respinto le richieste salariali degli operai, the employer has turned down the workers' pay claims // l'occhio del padrone ingrassa il cavallo, (prov.) the master's eye makes the horse fat3 (di casa, albergo) landlord: sono in buoni rapporti col mio padrone di casa, I am on good terms with my landlord.* * *[pa'drone]sostantivo maschile1) (proprietario) owner, proprietor; (di animale) masterpadrone di casa — master of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlord
2) (datore di lavoro) employer, boss colloq.lavorare sotto padrone — colloq. to be employed by sb
3) (che ha potere, controllo)essere padrone di se stesso — to be master of oneself, to be one's own man
••farla da padrone — to boss the show, to rule the roost, to throw one's weight about o around
* * *padrone/pa'drone/sostantivo m.1 (proprietario) owner, proprietor; (di animale) master; padrone di casa master of the house, householder; (contrapposto all'affittuario) landlord3 (che ha potere, controllo) il padrone del mondo the ruler of the world; non sono padrone del mio tempo my time isn't my own; essere padrone di fare to be free to do; essere padrone di se stesso to be master of oneself, to be one's own man; essere padrone della situazione to be (the) master of the situationfarla da padrone to boss the show, to rule the roost, to throw one's weight about o around; servire due -i to serve two masters. -
6 padrone
m.1.1) хозяин, господин; (lett.) властелинun attimo, dobbiamo salutare i padroni di casa! — минуточку, надо попрощаться с хозяевами!
2) (datore di lavoro) работодатель; (titolare) владелец, собственникche bello non avere padroni! — хорошо, когда никому не подчиняешься! (когда сам себе хозяин!)
3) (fig.)la Juventus è padrona del campionato — "Ювентус" лидирует в этом чемпионате
2.•◆
padre padrone — a) деспотичный отец; b) (fig.) деспотnon sono più padrone in casa mia! — выходит, я не хозяин у себя дома!
farla da padrone — хозяйничать (распоряжаться, как у себя дома)
sei padrone di ascoltarlo o meno — хочешь слушай, хочешь нет: это зависит только от тебя
siete padroni (padronissimi) di andarvene, se volete! — хотите уйти? дело хозяйское! (воля ваша!, как хотите!, ради Бога!, пожалуйста!)
è servo di due padroni — он и нашим, и вашим
restare padrone del campo — победить (остаться хозяином положения, удержать бразды правления в своих руках)
-
7 padrone
m1) хозяин, владелец, предприниматель, собственникpadrone della / di casa — хозяин домаessere a padrone — служить / работать у кого-либоessere padrone di sé — владеть собойessere padrone di fare qc — иметь( полную) возможность (с) делать что-либоsei padrone di fare quello che vuoi — ты волен делать всё, что (за)хочешьesser padrone della lingua — отлично владеть языком•Syn:Ant:••padroni del vapore — большие шишки (на ровном месте); сильные мира сегоessere padrone del baccellaio / del campo — быть хозяином положения -
8 PADRONE
m— см. -A1217- P43 —essere (или restare, rimanere) padrone del baccellaio (или del campo)
— см. -A1077— см. -A1217— см. - L760si ama il cane per il padrone (тж. bisogna rispettare il cane pel padrone)
— см. - C471il boia è padron delle teste, ma non delle lingue
— см. - B992- P47 —— см. - C482- P48 —chi sa, è padrone degli altri
- P49 —chi vuol vedere il padrone, guardi il servitore
— см. - U256 -
9 padrone sm/f
[pa'drone] padrone (-a)(dominatore: anche), fig master (mistress), (proprietario) owneressere padrone della situazione — to be master of the situation, have the situation in hand
-
10 padrone
sm/f [pa'drone] padrone (-a)(dominatore: anche), fig master (mistress), (proprietario) owneressere padrone della situazione — to be master of the situation, have the situation in hand
-
11 хозяин
padrone м.* * *м.1) padrone тж. перен.; proprietario ( владелец); ospitante ( по отношению к гостю)хозя́ин дома — padrone di casa
он хороший хозя́ин — è un buon padrone
2) ( глава семьи) capo famiglia3) ( полновластный распорядитель) padroneхозяева поля спорт. — i padroni di casa
сам себе хозя́ин — padrone di sé stesso
4) прост. ( муж) marito, sposoбыть хозя́ином своего слова — onorare i propri impegni; essere; padrone della propria parola
5)умелый хозя́ин — buon conduttore / amministratore
••хозя́ин тайги — l'orso
* * *n1) gener. oste (харчевни, трактира и т.п.), ospite, signore, padrone, sor2) obs. donno3) econ. principale -
12 ♦ command
♦ command /kəˈmɑ:nd/n.1 comando; ordine: I did it at his command, l'ho fatto per suo ordine (o dietro suo ordine); Wait till I give the command, aspettate che io dia l'ordine!; Fire on my command, quando do l'ordine, sparate!; by his command, per suo ordine; secondo i suoi ordini2 [u] comando; ordini (pl.): to be in command (of), essere al comando (di); essere il comandante (di); comandare; to take command of, prendere il comando di; to be under sb. 's command, essere agli ordini di q.; prendere ordini da q.; chain of command, linea gerarchica3 [u] padronanza; dominio; controllo: He has a good command of Italian, ha una buona padronanza della lingua italiana; Command of the seas was very important to England, il dominio del mare era molto importante per l'Inghilterra; command over oneself, padronanza di sé; to be in command of, essere padrone di; dominare; avere sotto controllo; She's always in command of herself, è sempre padrona di sé; to be in command of the situation, essere padrone della situazione; avere sotto controllo la situazione● (mil. ed estens.) command and control, (sost.) direzione strategica; (agg. attr.) ( anche command-and-control) strategico □ (comput.: di programma) command-driven, comandato dalla tastiera □ command economy, economia dirigista □ (miss.) command module, modulo di comando □ (teatr.) command performance, spettacolo su invito del sovrano o del presidente □ (mil.) command post, sede del comando, comando ( di un'unità in combattimento) □ (mil.) command structure, struttura gerarchica; organico degli ufficiali □ at one's command, a propria disposizione.(to) command /kəˈmɑ:nd/A v. t.1 comandare a; ordinare a; dare ordine (o ordini) a: to command sb. to do st., comandare a q. di fare qc.4 dominare; offrire ( una vista): The castle commands the valley, il castello domina la vallata; The house commands a good view, la casa offre una buona vista5 disporre di, poter contare su; essere padrone di: He commands considerable popularity, dispone di una notevole popolarità; to command a firm majority, disporre di (o poter contare su) una solida maggioranza; He commands a large vocabulary, è padrone di un vocabolario assai ampio; to command a great fortune, disporre di un grosso patrimonio7 incutere; ispirare; suscitare: to command respect, incutere rispetto; to command admiration, suscitare ammirazione8 (riuscire a) ottenere ( un prezzo, un pagamento): ( di oggetto) to command a high price, (riuscire a) ottenere un prezzo alto; costare caro; to command a high fee, poter chiedere una parcella elevataB v. i.● (econ.) to command a market, avere il controllo di un mercato □ (prov.) God commands and man obeys, l'uomo propone e Dio dispone. -
13 хозяин
м.1) padrone тж. перен.; proprietario ( владелец); ospitante ( по отношению к гостю)2) ( глава семьи) capo famiglia3) ( полновластный распорядитель) padrone4) прост. ( муж) marito, sposoбыть хозяином своего слова — onorare i propri impegni; essere; padrone della propria parola5)умелый хозяин — buon conduttore / amministratore•• -
14 master **** mas·ter
['mɒːstə(r)]1. n1) (of servant, dog) padrone m2) (Naut: of ship) capitano3) (musician, painter) maestro4) (Brit: teacher: in primary school) maestro, (in secondary school) professore m5)Master Paul Moran — il signorino Paul Moran, (on letters) (il) signor Paul Moran2. vt2) (theory: understand) conoscere a fondo, (learn: subject, skill) imparare a fondo -
15 господин
1) ( властелин) signore м., padrone м.2) ( в обращении) signore м.* * *м.1) signoreгосподи́н министр — signor ministro
2) (человек, обладающий властью) signoreраб и господи́н — schiavo e signore
3) (тот, кто властен распоряжаться чем-л., хозяин) padroneгосподи́н положения — padrone della situazione
* * *n1) gener. sor, signore, dominatore, don, monsù (piemontese del fr. monsieur), sire2) obs. domine, donno3) hist. messere (обращение) -
16 положение
1) ( местонахождение) posizione ж.2) ( поза) posa ж., posizione ж.3) ( в пространстве) posizione ж., stato м.4) (место, роль) posizione ж., condizione ж.служебное положение — posizione ufficiale, carica ж.
5) ( значительная роль) ottima posizione ж., ruolo м. rilevante6) ( состояние) stato м., situazione ж.••7) ( свод правил) norme ж. мн., regolamento м.8) (утверждение, пункт) punto м., enunciato м.9) ( норма) norma ж., disposizione ж.* * *с.1) (расположение; местоположение) posizione f, ubicazione f, collocazione f; disposizione fгеографическое положе́ние — posizione geografica
исходное положе́ние — punto di partenza
2) ( поза) posizione f, posa f; postura f (напр. рук)положе́ние для стрельбы стоя / лёжа — posizione in piedi / a terra
3) ( об обществе) condizione f / posizione f ( sociale); stato mсоциальное положе́ние — posizione sociale; posto nella società
служебное положе́ние — posizione nell'organigramma
семейное положе́ние — stato di famiglia
4) (состояние, обстановка) stato m, situazione f, clima m; posizione fмеждународное положе́ние — situazione / clima internazionale
экономическое положе́ние — situazione economica
военное положе́ние — stato di guerra
на военном положе́нии — sul piede di guerra
чрезвычайное положе́ние — stato d'emergenza
положе́ние равновесия — (posizione d')equilibrio
положе́ние дел — stato delle cose
вот каково положе́ние дел — questa è la situazione, così stanno le cose
в нашем / моём / его положе́нии... — nello stato in cui siamo / sono / e...
при таком положе́нии вещей — stando cosi le cose...
при создавшемся положе́нии... — in questa situazione; nella situazione createsi
войти в чьё-л. положе́ние — mettersi nei panni di qd
крайне тяжёлое положе́ние — una situazione estremamente difficile / grave / critica
неловкое положе́ние — una posizione <imbarazzante / di disagio>
выйти из положе́ния — trovare una via d'uscita; cavarsela разг.
положе́ние изменилось — la situazione è cambiata
5) юр. regolamento m; norme f pl; testo unico; ordinamento m6) (утверждение, тезис) tesi f, assunto mосновные положе́ния теории — i principi fondamentali della teoria
положе́ния дилеммы — i corni del dilemma
щекотливое положе́ние — situazione delicata / imbarazzante
хозяин положе́ния — padrone della situazione
быть хозяином положе́ния — controllare la situazione
быть в (интересном) положе́нии — trovarsi in stato interessante
••напиться до положе́ния риз — ubriacarsi come un carrettiere; prendere una solenne ciucca
быть / оказаться на высоте положе́ния — essere all'altezza della situazione
* * *n1) gener. attegiamento, (лежачее) giacitura, postura, sito, posizione (также перен.), regolamento, affare, assunto, atteggiamento, attitudine, caso, condizione, essere (человека), posamento (рук, головы), pronunziato, punto, rango, situazione, statuto, tesi2) econ. congiuntura, delibera (законодательный акт)3) fin. articolo, disposizione, disposto, deliberazione (законодательный акт) -
17 господин
м.1) signore2) (человек, обладающий властью) signoreраб и господин — schiavo e signore3) (тот, кто властен распоряжаться чем-л., хозяин) padrone -
18 положение
с.1) (расположение; местоположение) posizione f, ubicazione f, collocazione f; disposizione fгеографическое положение — posizione geograficaположение для стрельбы стоя / лежа — posizione in piedi / a terra3) ( об обществе) condizione f / posizione f ( sociale); stato mсоциальное положение — posizione sociale; posto nella società4) (состояние, обстановка) stato m, situazione f, clima m; posizione fмеждународное положение — situazione / clima internazionaleэкономическое положение — situazione economicaв нашем / моем / его положении... — nello stato in cui siamo / sono / e...при таком положении вещей — stando cosi le cose...при создавшемся положении... — in questa situazione; nella situazione createsiвойти в чье-л. положение — mettersi nei panni di qdкрайне тяжелое положение — una situazione estremamente difficile / grave / criticaвыйти из положения — trovare una via d'uscita; cavarsela разг.5) юр. regolamento m; norme f pl; testo unico; ordinamento m6) (утверждение, тезис) tesi f, assunto mщекотливое положение — situazione delicata / imbarazzanteхозяин положения — padrone della situazioneбыть хозяином положения — controllare la situazioneбыть в (интересном) положении — trovarsi in stato interessante••напиться до положения риз — ubriacarsi come un carrettiere; prendere una solenne ciuccaбыть / оказаться на высоте положения — essere all'altezza della situazione -
19 отлично владеть языком
advgener. avere una gran padronanza della lingua, esser padrone della linguaUniversale dizionario russo-italiano > отлично владеть языком
-
20 -F266
a) тотчас же, сразу:Ci vollero due ore di chiacchiere, nel contratto, fra il padrone della mucca che avrebbe voluto vendere, però soltanto a caro prezzo, e l'Allori che di fatto non avrebbe voluto comprare.... (B. Tecchi, «La terra abbandonata»)
Понадобились битых два часа препирательств из-за договора между хозяином коровы, который хотел ее продать, но за очень высокую цену, и Аллори, который не хотел ее покупать вот так, сразу.b) (тж. in fatto; in fatti) в действительности, действительно, на самом деле:Non poteva che rallegrarsene e, di fatto, se ne rallegrò. (C. Cassola, «Fausto e Anna»)
Ему это не могло не прийтись по душе, и действительно он был обрадован.
См. также в других словарях:
padrone — pa·dró·ne s.m. FO 1a. chi ha la proprietà e il possesso di un bene: il padrone di casa, del terreno Sinonimi: proprietario. 1b. anche in costrutti aggettivali, per indicare il pieno possesso delle proprie facoltà mentali, il totale dominio dei… … Dizionario italiano
padrone — {{hw}}{{padrone}}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 Chi è proprietario di qlco. | Padrone del vapore, (scherz.) capo di una grande industria | Padrone di casa, il proprietario rispetto all affittuario. 2 Datore di lavoro | Andare a –p, a servizio | Padrone… … Enciclopedia di italiano
situazione — si·tu·a·zió·ne s.f. 1. FO stato, condizione in cui qcn. o qcs. si trova: essere, trovarsi in una situazione critica, difficile, drammatica, favorevole; la situazione economica e culturale di un paese, la situazione giuridica di un soggetto; avere … Dizionario italiano
Gisela Hahn — (* 13. Mai 1943 in Briesen, heute Wąbrzeźno, Polen[1]; gebürtig Gisela Drenkhan) ist eine deutsche Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
talamo — tà·la·mo s.m. 1. TS stor. nella Grecia antica, in età omerica, stanza appartata della casa adibita a varie funzioni; in età classica, camera nuziale 2. LE letto nuziale o, anche, simbolo delle nozze (e nel linguaggio comune ha assunto una… … Dizionario italiano
bonzo — / bondzo/ s.m. [dal port. bonzo, giapp. bōzu padrone della cella o, secondo altri, da bōshi maestro della legge , titolo dato ai religiosi che avevano compiuto la loro formazione]. 1. (relig.) [prete buddista]. 2. (fig.) [persona di grande… … Enciclopedia Italiana
Mario Girotti — Terence Hill Pour les articles homonymes, voir Hill. Terence Hill (né Mario Girotti le 29 mars 1939 à Venise) est un acteur italien. Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français
Stanislao Nievo — (né le 30 juin 1928 à Milan ) est un écrivain, journaliste et réalisateur italien, lauréat du prix Strega. C est le petit petit fils d Ippolito Nievo, auteur de Le confessioni di un italiano. Sommaire 1 Biographie 2 Cinématographie … Wikipédia en Français
Terence Hill — Pour les articles homonymes, voir Hill. Terence Hill Données clés Nom de naissance Mario Girotti Surnom Terence Hill Naissance 29 mars 1939 (19 … Wikipédia en Français
nocchiere — {{hw}}{{nocchiere}}{{/hw}}o nocchiero s. m. (f. a ) 1 (lett.) Chi governa e guida una nave. 2 Nella marina militare, appartenente alla categoria incaricata dei servizi marinareschi di bordo. ETIMOLOGIA: dal lat. nauclerus, dal greco náukleros… … Enciclopedia di italiano
coboldo — /ko bɔldo/ s.m. [dal ted. Kobold, in origine padrone della casa ]. (mitol.) [personaggio del folclore germanico, rappresentato come un nano, che protegge la casa] ▶◀ ‖ elfo, folletto, gnomo, spiritello … Enciclopedia Italiana